上午十点三十五分(6)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

“没有,”巴德说,“如果有人要报道的话,我通常就在这儿做一个案件的陈述。如果要有人去的话,那就是我了。”

“不,我要你和我在一起。委派一个代表,找一个军衔低的官员。”

韩德森打断了他:“这是联邦调查局的工作,亚瑟,我想我应该出面说明。”

“不,我要一个没有军衔的人来做说明,这样,我们就能把那些记者安顿在帐篷里,在那里等。他们盼着有人带着答案到场,而不是自己到不该去的地方打探消息。”

“可我没有把握谁擅长这项工作。”巴德犹豫地说,他看着窗户外面,一个像丹·拉瑟【注】的警察刚刚经过。

【注】:丹·拉瑟(Dan Rather),哥伦比亚广播公司的王牌主持人。

“他们不必擅长什么,”波特说,“他们需要做的所有事情就是宣布我稍后会发表一个声明。在一段时间内一直这样宣布,没别的了。挑一个敢说‘无可奉告’的人。”

“他们不会喜欢这样做的,那些记者。我的意思是,在十四号路有个弯曲的防御地带,那些记者已经到处都是。因此,我敢打赌他们甚至会从堪萨斯城赶来。”

战略空军司令部的韩德森笑了,他曾在区里做一些分配给他的工作。

“查理——”波特控制着自己的笑容,“CNN和ABC网络工作已经铺到这里了,《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》也到了,还有欧洲的天空电视、英国广播公司、路透通讯社。其余的大腕还在路上呢。我们已经处在媒体的轰炸中了。”

“别开玩笑。布洛考【注】也来了,你知道吗?伙计们,我还是想见见他。”

【注】:布洛考(Tom Brokaw),美国国家广播公司的明星主持。

“在屠宰厂周围到河的两边周长约一英里的地带设置一个无媒体区域。”

“什么?”

“派五到六名警察,每次四人,开始巡逻。在那个区域发现任何记者——任何人带着相机——就逮捕他,没收相机。”

“逮捕记者?我们不能那样做。我的意思是,现在就看住他们,别让他们进来。”

“是的,亚瑟。”韩德森说,“我们不想做那种事,是吗?记住韦科的教训。”

波特温和地冲着韩德森笑了笑,他正在思考上百个其他问题,分类、计算。“没有新闻界的飞机。皮特,你能从威奇托的麦克康奈尔搞到几架直升机吗?在三英里的范围内设置一个禁飞区。”

“你是认真的吗,亚瑟?”棒槌学堂·出品

勒波说:“时间紧迫。人质已经在里面两个小时十七分钟了。”

波特对巴德说:“我们需要在附近的旅馆多订几个房间,怎么样?”

“假日旅馆。沿路向北走四英里,在克罗瑞治。商业区。订多少间?”

“十间。”

“好的。这些房间给谁?”

“那些人质的父母。再要一个牧师和一名医生。”

“或许他们应该近点儿。如果需要他们跟自己的孩子谈谈,或者——”

“不,他们不能。派四五名警察在那儿,这些家庭不能被记者打扰。我不会让任何人烦扰他们。”

“阻止他们,”巴德嘀咕着,“哦,老兄。”

“怎么了,警官?”勒波轻快地问。